a apprendre

Une traduction? Des conseils? C'est ici.
Ozan
Messages : 3454
Enregistré le : sam. avr. 12, 2008 10:43 am
Localisation : France

Messagepar Ozan » sam. janv. 31, 2009 1:34 pm

SALAH EDDINE a écrit :
meryem12 a écrit :Salam

:( . Aucune traduction en vue? Ou même résumé de l'histoire?
BarakaAllah ofikom.

à toi de faire ce qui n'est pas fait.salam


salam

au lieu de te gausser des gens ,, allez démontre nous ta culture et traduis nous ce texte ,, ,, mais je doute que tu en sois capable , :lol: :lol: :lol: :lol:
SALAH EDDINE
Messages : 510
Enregistré le : mar. nov. 18, 2008 4:35 pm

Messagepar SALAH EDDINE » sam. janv. 31, 2009 2:48 pm

le problème n'est pas dans la traduction du texte c'est que je cherche quelqu'un qui est fort en conjugaison afin de ne pas commettre trop de fautes.voilà et c'est peu.
Ozan
Messages : 3454
Enregistré le : sam. avr. 12, 2008 10:43 am
Localisation : France

Messagepar Ozan » sam. janv. 31, 2009 2:50 pm

SALAH EDDINE a écrit :le problème n'est pas dans la traduction du texte c'est que je cherche quelqu'un qui est fort en conjugaison afin de ne pas commettre trop de fautes.voilà et c'est peu.



salam

c'est çà et la marmotte elle emballe le chocolat dans le papier doré ,, ha les excuses , ,, merci à celui qui les a inventées :lol: :lol: :lol:
alyamama
Messages : 161
Enregistré le : mer. oct. 08, 2008 11:43 pm

Messagepar alyamama » sam. janv. 31, 2009 3:33 pm

Salam

1ère partie

Un savant demanda à son élève : depuis quand m'accompagnes-tu?
L'élève répond : 33 ans
_Qu'as-tu appris de moi depuis tout ce temps
_Huit choses
Le savant répondit : nous sommes à Dieu et c'est à lui que nous retournons. J'ai passé 33 ans de ma vie a t'apprendre et tu n'as appris que 8 choses
_J'ai appris que ça et j'aime pas mentir
alors dis-moi ce que tu as appris
meryem12
Messages : 98
Enregistré le : jeu. déc. 04, 2008 7:41 pm

Messagepar meryem12 » sam. janv. 31, 2009 8:05 pm

Salam alaikom

BarakaAllah ofik alyamama :wink:
Ce n'est pas grave, aprés tout ce n'est pas d'une traduction exempte de toutes erreurs dont j'ai besoin (et peut-être d'autre aussi d'ailleurs;)) mais ce qui est dit tt simplement.

Merci encore alyamama...à quand la deuxième parti? :wink:

Salam
socrate
Messages : 5163
Enregistré le : lun. mai 12, 2008 10:31 am

Messagepar socrate » dim. févr. 01, 2009 10:19 am

alyamama a écrit :Salam

1ère partie

Un savant demanda à son élève : depuis quand m'accompagnes-tu?
L'élève répond : 33 ans
_Qu'as-tu appris de moi depuis tout ce temps
_Huit choses
Le savant répondit : nous sommes à Dieu et c'est à lui que nous retournons. J'ai passé 33 ans de ma vie a t'apprendre et tu n'as appris que 8 choses
_J'ai appris que ça et j'aime pas mentir
alors dis-moi ce que tu as appris



ImageImage
Saloua
Messages : 149
Enregistré le : jeu. nov. 15, 2007 12:03 pm

Messagepar Saloua » dim. févr. 01, 2009 3:13 pm

...L'élève dit:
"
- la 1ère:
j'ai observé les créatures, j'ai trouvé chacune amoureuse de son partenaire, quand celui ci la quitte et est enterré, elle le quitte..j'ai alors fait des bonnes oeuvres (hassanat) mon amoureux, de telle sorte que si je gagne ma tombe, elles m'accompagnent.

- la 2ième:
j'ai observé la parole d'Allah (soubhanah wa taala): "Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme de la passion, (40) le Paradis sera alors son refuge. (41) " (An-Naziat)
j'ai alors forcé mon âme à combattre la passion jusqu'à ce qu'elle se soit stabilisée dans l'obéissance à Allah.

- la 3ième:
j'ai observé les créatures, j'ai trouvé que chacune qui possède quelque chose de valeur, se préservait de la perdre. j'ai alors observé la parole d'Allah (soubhanah wa taala): "Tout ce que vous possédez s’épuisera, tandis que ce qui est auprès d’Allah durera." ("An-Nahl" - Les Abeilles (96)) et alors, tout ce qui me tombe dans la main de précieux, je le remets à Allah pour qu'il me le préserve auprès de lui.

- la 4ième:
j'ai observé les créatures, j'ai trouvé que chacun se vantait de son argent, ses origines et son [...](ché po traduire ca :oops: c'est pareil que origine :roll: ), j'ai alors observé la parole d'Allah (soubhanah wa taala):"Le plus noble d’entre vous, auprès d’Allah, est le plus pieux" ("Al-Hujuraat" - Les Appartements (13)) j'ai alors persévéré en piété pour pouvoir être noble auprès d'Allah.

- la 5ième:
j'ai observé les créatures, j'en ai trouvé qui s'insultent et se maudissent entre eux, et à l'origine de tout cela, l'envie, j'ai alors observé la parole d'Allah (soubhanah wa taala): "C’est Nous qui avons réparti entre eux leur subsistance dans la vie présente" ("Az-Zukhruf" - L'Ornement (32))
j'ai alors laissé tomber l'envie, évité les gens et su que la répartition venait d'Allah.j'ai donc abandonné l'envie.

- la 6ième:
j'ai observé les créatures, j'en ai trouvé qui était ennemis, qui s'entretuaient. j'ai observé la parole d'Allah (soubhanah wa taala): "Le Diable est pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour ennemi" ("Fater"- Le Créateur (6)). j'ai alors abandonné la haine envers les créatures et me suis consacré à la haine envers le diable seul.

- la 7ième:
j'ai observé les créatures, chaque être se mortifiait et s'humiliait en quête de sa subsistance au point de se mêler à ce qui ne lui serait pas licite. j'ai observé la parole d'Allah:"Il n’y a point de bête sur terre dont la subsistance n’incombe à Allah" (Hud (6)) j'ai alors su que j'étais une de ces [créatures*], je me suis alors occupé de ce que je dois à Allah et j'ai arrêté de m'occuper de ce qu'il a pour moi.

- la 8ième:
j'ai observé les créatures, j'ai trouvé que chacune comptait sur une autre créature comme elle, pour des biens, la santé ou un statut..j'ai observé la parole d'Allah (soubhanah wa taala):"Et quiconque place sa confiance en Allah, Il [Allah] lui suffit" ("At-Talaq" - Le Divorce (3)) j'ai alors arrêté de compter sur les créatures et me suis appliquée à placer ma confiance en Allah swt.
"

Le savant:" que Allah te bénisse, ces huit me satisfont au point de me chagriner en pensant à notre négligence de prendre connaissance et d'observer le livre Divin, de l'étudier et de le comprendre."

voila pour la traduction, merci salut1 d'avoir partagé! j'espère que ma traduction ne le déforme pas trop :oops:

ps:
- pour l'astérix, je m'abstiens pour le terme bête, nous avons déjà évoqué le sujet quelque part, le mot "daabba" en arabe signifie "tout ce qui marche sur terre et non bête dans le sens d'animal.
la traduction à la base serait "j'ai alors su que j'étais une de ces bêtes" comme c'est traduit dans la citation du Coran..mais je préfère dire créature pour ma part pour éviter toute polémique ;) l'idée est là.
- la traduction des versets est de http://quranexplorer.com/quran/

voila, bonne lecture..surtout n'hésitez pas à me corriger !
salam.
socrate
Messages : 5163
Enregistré le : lun. mai 12, 2008 10:31 am

Messagepar socrate » dim. févr. 01, 2009 3:32 pm

Image
meryem12
Messages : 98
Enregistré le : jeu. déc. 04, 2008 7:41 pm

Messagepar meryem12 » dim. févr. 01, 2009 5:36 pm

Salam alaikom

MachaAllah.... Grand merci ma soeur, barakaAllah ofik pour cette traduction.:wink:.
alyamama
Messages : 161
Enregistré le : mer. oct. 08, 2008 11:43 pm

Messagepar alyamama » dim. févr. 01, 2009 7:21 pm

Salam,
Merci beaucoup Saloua, c'était un travail fastidieux
Assim222
Messages : 3031
Enregistré le : jeu. août 30, 2007 4:59 pm

Messagepar Assim222 » dim. févr. 01, 2009 8:02 pm

salam,

vous n'avez rien remarqué dans cette morale de particulier ? :wink:
Saloua
Messages : 149
Enregistré le : jeu. nov. 15, 2007 12:03 pm

Messagepar Saloua » dim. févr. 01, 2009 9:54 pm

de rien :oops:
bon c'est vrai, il a fallu qu'il en retienne 8 morales lui, plutot qu'une ou deux :roll:.. je déconne, tant mieux si c'est enrichissant pour tous.

اللهم انفعنا بما علمتنا و علمنا ما ينفعنا.امين
qu'Allah nous rende util ce qu'il nous a enseigné et qu'Il nous enseigne ce qui nous serait util. amine

et Assim c'est quoi la particularité ?
Assim222
Messages : 3031
Enregistré le : jeu. août 30, 2007 4:59 pm

Messagepar Assim222 » lun. févr. 02, 2009 12:19 am

oh rien c'est une morale soufie c'est tout... :lol:
Nefertiti31
Messages : 977
Enregistré le : mer. juil. 30, 2008 8:29 pm

Messagepar Nefertiti31 » lun. févr. 02, 2009 10:21 am

salam

un grand merci saloua pour cette traduction et d'en faire profiter ceux qui ne maitrisent l'arabe!
c'est vrai que ce texte reflète la particularité soufie perfectionnement spirituel
renoncement piété
craindre DIEU c'est craindre de lui déplaire c'est à dire l'aimer!!
Saloua
Messages : 149
Enregistré le : jeu. nov. 15, 2007 12:03 pm

Messagepar Saloua » lun. févr. 02, 2009 12:03 pm

salam,

الاحسان traduit par "bien" ou "bienfaisance" mais ça ne donne pas la même sensation qu'en arabe a mon avis.

c'est le niveau auquel, je crois, tout croyant convoite, qu'on se déclare soufi ou pas c'est dans l'âme.

الاحسان = "Al Ihssane" a été défini par le prophète alaihi ssalat wa ssalam comme étant : le fait de servir Allah comme si on le voyait, si nous ne le voyons pas, lui nous voit (j'essaierai de retrouver le hadith nchae Allah).

et de la (je rejoinds nefertiti) on peut tirer les sens de crainte, d'adoration, d'ascétisme pour certains..

que Allah nous guide.

Retourner vers « Langue arabe »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités