
coucou tout le monde
coucou tout le monde
je m'apelle Lorélaï je viens d'angers et voila je vien sur se forum pour découvrir plusieurs chose donc voila bisoux a tous 

Bonjour Lorélai et bienvenue,
Ton pseudo me rappelle un beau poème :
"Die Lorelei
Ich weiss nicht was soll es bedeuten
dass ich so traurig bin
ein Marschen aus alten Zeiten
dass kommt mir nicht auf dem Sinn
die Luft ist kuhl
und es dunkelt
und ruhig fliesst der Rhein
der Giebfehl des Bergess dunkelt am Abendsonnenschein..."
PS : - désolée s'il y a des fautes. Cela fait longtemps que je n'ai pratiqué l'allemand...
- les 2 "s" sont en fait des "estset" ...pour ce qui connaissent un peu la langue.
Lorélai, serais tu la sirène dont parle le poème??
Ton pseudo me rappelle un beau poème :
"Die Lorelei
Ich weiss nicht was soll es bedeuten
dass ich so traurig bin
ein Marschen aus alten Zeiten
dass kommt mir nicht auf dem Sinn
die Luft ist kuhl
und es dunkelt
und ruhig fliesst der Rhein
der Giebfehl des Bergess dunkelt am Abendsonnenschein..."
PS : - désolée s'il y a des fautes. Cela fait longtemps que je n'ai pratiqué l'allemand...

- les 2 "s" sont en fait des "estset" ...pour ce qui connaissent un peu la langue.
Lorélai, serais tu la sirène dont parle le poème??

Heinrich Heine, La Loreleï
Mon Cœur, pourquoi ces noirs présages?
Je suis triste à mourir.
Une histoire des anciens âges
Hante mon Souvenir.
Déjà l'air fraîchit, le soir tombe,
Sur le Rhin, coulant calmement;
Seul, un haut rocher qui surplombe
Brille aux feux du couchant.
Là-haut, des nymphes la plus belle,
Assise, rêve encore;
Sa main, où la bague étincelle,
Peigne ses cheveux d'or.
Le peigne est magique. Elle chante,
Timbre étrange et vainqueur,
Tremblez fuyez! la voix touchante
Ensorcelle le cœur.
Dans sa barque, le marin qui passe,
Pris d'un soudain transport,
Sans le voir, les yeux dans l’espace,
Vient sur l'écueil de mort.
L'écueil brise, le gouffre enserre,
La nacelle est noyée,
Et voila le mal que peut faire
Loreley sur son rocher
pour toi Lorelaï ce beau poême !!!!
Mon Cœur, pourquoi ces noirs présages?
Je suis triste à mourir.
Une histoire des anciens âges
Hante mon Souvenir.
Déjà l'air fraîchit, le soir tombe,
Sur le Rhin, coulant calmement;
Seul, un haut rocher qui surplombe
Brille aux feux du couchant.
Là-haut, des nymphes la plus belle,
Assise, rêve encore;
Sa main, où la bague étincelle,
Peigne ses cheveux d'or.
Le peigne est magique. Elle chante,
Timbre étrange et vainqueur,
Tremblez fuyez! la voix touchante
Ensorcelle le cœur.
Dans sa barque, le marin qui passe,
Pris d'un soudain transport,
Sans le voir, les yeux dans l’espace,
Vient sur l'écueil de mort.
L'écueil brise, le gouffre enserre,
La nacelle est noyée,
Et voila le mal que peut faire
Loreley sur son rocher
pour toi Lorelaï ce beau poême !!!!
salam tout le monde
bienvenue Lorelai
lJ'ai pas fait d'allemand alors merci pour la traduction
la seule loralai que je connais c'est celle d'Apollinaire
le v'la si ça interesse quelqu'un:
La Loreley
à Jean sève
À Bacharach il y avait une sorcière blonde
Qui laissait mourir d'amour tous les hommes à la ronde
Devant son tribunal l'évêque la fit citer
D'avance il l'absolvit à cause de sa beauté
Ô belle Loreley aux yeux pleins de pierreries
De quel magicien tiens-tu ta sorcelerie
Je suis lasse de vivre et mes yeux sont maudits
Ceux qui m'ont regardée évêque en ont péri
Mes yeux ce sont des flammes et non des pierreries
Jetez jetez aux flammes cette sorcellerie
Je flambe dans ces flammes ô belle Loreley
Qu'un autre te condamne tu m'as ensorcelé
Evêque vous riez Priez plutôt pour moi la Vierge
Faites-moi donc mourir et que Dieu vous protège
Mon amant est parti pour un pays lointain
Faites-moi donc mourir puisque je n'aime rien
Mon coeur me fait si mal il faut bien que je meure
Si je me regardais il faudrait que j'en meure
Mon coeur me fait si mal depuis qu'il n'est plus là
Mon coeur me fit si mal du jour où il s'en alla
L'évêque fit venir trois chevaliers avec leurs lances
Menez jusqu'au couvent cette femme en démence
Vat-en Lore en folie va Lore aux yeux tremblant
Tu seras une nonne vétue de noir et blanc
Puis ils s'en allèrent sur la route tous les quatre
la Loreley les implorait et ses yeux brillaient comme des astres
Chevaliers laissez-moi monter sur ce rocher si haut
Pour voir une fois encore mon beau château
Pour me mirer une fois encore dans le feuve
Puis j'irai au couvent des vierges et des veuves
Là haut le vent tordait ses cheveux déroulés
Les chevaliers criaient Loreley Loreley
Tout là bas sur le Rhin s'en vient une nacelle
Et mon amant s'y tient il m'a vue il m'appelle
Mon coeur devient si doux c'est mon amant qui vient
Elle se penche alors et tombe dans le Rhin
Pour avoir vu dans l'eau la belle Loreley
Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil
Guillaume Apollinaire
bienvenue Lorelai
lJ'ai pas fait d'allemand alors merci pour la traduction
la seule loralai que je connais c'est celle d'Apollinaire
le v'la si ça interesse quelqu'un:
La Loreley
à Jean sève
À Bacharach il y avait une sorcière blonde
Qui laissait mourir d'amour tous les hommes à la ronde
Devant son tribunal l'évêque la fit citer
D'avance il l'absolvit à cause de sa beauté
Ô belle Loreley aux yeux pleins de pierreries
De quel magicien tiens-tu ta sorcelerie
Je suis lasse de vivre et mes yeux sont maudits
Ceux qui m'ont regardée évêque en ont péri
Mes yeux ce sont des flammes et non des pierreries
Jetez jetez aux flammes cette sorcellerie
Je flambe dans ces flammes ô belle Loreley
Qu'un autre te condamne tu m'as ensorcelé
Evêque vous riez Priez plutôt pour moi la Vierge
Faites-moi donc mourir et que Dieu vous protège
Mon amant est parti pour un pays lointain
Faites-moi donc mourir puisque je n'aime rien
Mon coeur me fait si mal il faut bien que je meure
Si je me regardais il faudrait que j'en meure
Mon coeur me fait si mal depuis qu'il n'est plus là
Mon coeur me fit si mal du jour où il s'en alla
L'évêque fit venir trois chevaliers avec leurs lances
Menez jusqu'au couvent cette femme en démence
Vat-en Lore en folie va Lore aux yeux tremblant
Tu seras une nonne vétue de noir et blanc
Puis ils s'en allèrent sur la route tous les quatre
la Loreley les implorait et ses yeux brillaient comme des astres
Chevaliers laissez-moi monter sur ce rocher si haut
Pour voir une fois encore mon beau château
Pour me mirer une fois encore dans le feuve
Puis j'irai au couvent des vierges et des veuves
Là haut le vent tordait ses cheveux déroulés
Les chevaliers criaient Loreley Loreley
Tout là bas sur le Rhin s'en vient une nacelle
Et mon amant s'y tient il m'a vue il m'appelle
Mon coeur devient si doux c'est mon amant qui vient
Elle se penche alors et tombe dans le Rhin
Pour avoir vu dans l'eau la belle Loreley
Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil
Guillaume Apollinaire
« Ah ce Guillaume ..
Quel homme !
Ah cet Apollinaire…
Qui sans en avoir l’air
Parle en vers.
Qui sans aucune frime
Fait des rimes. »
Oui je sais ce n’est pas aussi recherché que les poèmes de G. Apollinaire. Mais c’est un bon début, vous ne trouvez pas ? On ne s’improvise pas poète comme ça..
Merci Zozo pour ce poème. On dirait la partie 1 de « die Lorelei ». Ou bien un des soldats qui se remémore.
Chanter la beauté, percer le mystère d’un regard…La littérature ne se tarira jamais à ce propos.
En ce premier jour de Novembre, nous nous trouvons des âmes de poètes…
Quel homme !
Ah cet Apollinaire…
Qui sans en avoir l’air
Parle en vers.
Qui sans aucune frime
Fait des rimes. »
Oui je sais ce n’est pas aussi recherché que les poèmes de G. Apollinaire. Mais c’est un bon début, vous ne trouvez pas ? On ne s’improvise pas poète comme ça..
Merci Zozo pour ce poème. On dirait la partie 1 de « die Lorelei ». Ou bien un des soldats qui se remémore.
Chanter la beauté, percer le mystère d’un regard…La littérature ne se tarira jamais à ce propos.
En ce premier jour de Novembre, nous nous trouvons des âmes de poètes…
Retourner vers « Présentez-vous »
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 6 invités