ARCHIVE DES ANCIENS FORUMS DE FIRDAOUS
Cliquez ici pour accéder aux nouveaux forums
 




Les forums du Monde Arabe

FAQFAQ RechercherRechercher Liste des MembresListe des Membres Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés ConnexionConnexion

traduction en arabe phonétique

 
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Firdaous.com Index du Forum -> Langue arabe

Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
sahra93



Inscrit le: 05 Déc 2011
Messages: 1

MessagePosté le: Lun Déc 05, 2011 6:29 pm    Sujet du message: traduction en arabe phonétique Répondre en citant

salam , quelqu'un pourrait me traduire la phrase " Jamsi un échec, toujours un combat " en arabe phonétique SVP ?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
socrate



Inscrit le: 12 Mai 2008
Messages: 5164

MessagePosté le: Mar Déc 06, 2011 3:37 pm    Sujet du message: Re: traduction en arabe phonétique Répondre en citant

sahra93 a écrit:
salam , quelqu'un pourrait me traduire la phrase " Jamsi un échec, toujours un combat " en arabe phonétique SVP ?


Salam,

Faudrait peut-être déjà la traduire en français ? non ?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
oumayma19



Inscrit le: 07 Sep 2008
Messages: 1006

MessagePosté le: Dim Déc 11, 2011 9:22 pm    Sujet du message: Répondre en citant

salam Socrate,


je crois qu'elle voulait dire : jamais un échec, toujours un combat, enfin je crois Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes salam
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
socrate



Inscrit le: 12 Mai 2008
Messages: 5164

MessagePosté le: Lun Déc 12, 2011 5:49 am    Sujet du message: Répondre en citant

oumayma19 a écrit:
salam Socrate,


je crois qu'elle voulait dire : jamais un échec, toujours un combat, enfin je crois Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes salam


Very Happy Salam,

oui je sais c'était de l'humour Smile

Ben traduis là en Arabe maintenant Smile
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
oumayma19



Inscrit le: 07 Sep 2008
Messages: 1006

MessagePosté le: Lun Déc 12, 2011 8:10 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Salam Socrate, salam sarah93,


la traduction est : jamais un échec : ômr khaser

toujours un combat : daïm t'rad

qu'en dit-tu Socrate??
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
socrate



Inscrit le: 12 Mai 2008
Messages: 5164

MessagePosté le: Mar Déc 13, 2011 6:09 am    Sujet du message: Répondre en citant

oumayma19 a écrit:
Salam Socrate, salam sarah93,


la traduction est : jamais un échec : ômr khaser

toujours un combat : daïm t'rad

qu'en dit-tu Socrate??


Salam Oumayma,

heu.... j'en dis que tu as surement raison.
en Arabe tu es bien meilleure que moi Very Happy
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
oumayma19



Inscrit le: 07 Sep 2008
Messages: 1006

MessagePosté le: Mer Déc 14, 2011 1:37 pm    Sujet du message: Répondre en citant

salam Socrate,


surement, mais pas en écrit, je suis archie nulle!!!!!!!


et pourtant j'aurais bien aimé apprendre, mais bon!!!!!!!


salam !! j'espère que tu t'es pas mouillé aujourd'hui par la pluie Laughing Laughing
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
socrate



Inscrit le: 12 Mai 2008
Messages: 5164

MessagePosté le: Mer Déc 14, 2011 5:37 pm    Sujet du message: Répondre en citant

oumayma19 a écrit:
salam Socrate,


surement, mais pas en écrit, je suis archie nulle!!!!!!!


et pourtant j'aurais bien aimé apprendre, mais bon!!!!!!!


salam !! j'espère que tu t'es pas mouillé aujourd'hui par la pluie Laughing Laughing


Salam Oumayma ,

oh!! toi tu te fiche de moi Evil or Very Mad ahahahah!!!
non tout sec aujourd'hui Very Happy et tant mieux!!

tiens, rien que pour toi:

يتكلّم الحبّ اللّغات بأسرها

ah !!! zut! c'est vrai... tu comprends rien Very Happy dommage, c'est une très jolie phrase! Very Happy

Il ne te reste plus qu'à apprendre (tu verras, ça vaut le coup) :lol:

Salam Oumayma... Very Happy (je suis mdr)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
oumayma19



Inscrit le: 07 Sep 2008
Messages: 1006

MessagePosté le: Ven Déc 16, 2011 2:11 pm    Sujet du message: Répondre en citant

salam socrate,

Est-ce que cela te serais possible de me traduire ta phrase s'il te plait, en français, je sais qu'en phonétique tu n'y arrivera pas,

Je te souhaite un bon we kend au sec Laughing Laughing [img]http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTjkxgYSuFIXSS0aGadCl5cYn4O48vy12wF9ZNhXRF-89tENr-T[/img]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
oumayma19



Inscrit le: 07 Sep 2008
Messages: 1006

MessagePosté le: Ven Déc 16, 2011 2:31 pm    Sujet du message: Répondre en citant

oumayma19 a écrit:
salam socrate,

Est-ce que cela te serais possible de me traduire ta phrase s'il te plait, en français, je sais qu'en phonétique tu n'y arrivera pas,

Je te souhaite un bon we kend au sec Laughing Laughing [img]http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTjkxgYSuFIXSS0aGadCl5cYn4O48vy12wF9ZNhXRF-89tENr-T[/img]


désolée, j'ai perdu la main, j'ai besoin d'un autre cours (pour poster une image) Embarassed Embarassed Embarassed
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
oumayma19



Inscrit le: 07 Sep 2008
Messages: 1006

MessagePosté le: Ven Déc 16, 2011 2:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

[url][/url]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
socrate



Inscrit le: 12 Mai 2008
Messages: 5164

MessagePosté le: Sam Déc 17, 2011 5:46 am    Sujet du message: Répondre en citant

oumayma19 a écrit:
salam socrate,

Est-ce que cela te serais possible de me traduire ta phrase s'il te plait, en français, je sais qu'en phonétique tu n'y arrivera pas,



Salam Oumayma ,

Le but du jeu c'est que tu trouves par toi-même! Very Happy

Allez... un effort Oumayma.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Firdaous.com Index du Forum -> Langue arabe Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © phpBB Group