Thématique : 10 astuces pour apprendre l'arabe plus facilement

Cours d'Arabe - Firdaous.com

La langue arabe est la langue du Coran. Elle est une langue d’éloquence ; une langue qui est très difficile à traduire tout simplement parce qu’elle a son propre cachet, ses secrets, et son charme.

La langue arabe est très agréable ; et sa prononciation, sa polysémie, son lexique, et sa syntaxe n’ont fait que l’embellir. Il existe beaucoup d’astuces et de conseils pour apprendre la langue arabe, mais en voici 10 qui peuvent être efficace pour l’apprendre aussi vite que possible :

1- N’importe quel travail a besoin d’une volonté robuste pour l’entamer et l’accomplir.

2- Il faut bien apprendre les 27 lettres arabes avec la bonne prononciation de chaque lettre.

3- Il faut savoir que la langue n’est pas que des mots mais plutôt, elle est un mariage entre le lexique et la syntaxe.

4- Il faut se rendre compte que le bon arabe est celui du coran, celui des poètes de la Jahilia (période avant l’islam) et celui des paroles du prophète Mohamed (SAW).

5- Il faut essayer d’utiliser tout ce que vous apprenez dans votre vie quotidienne.

6- Il faut essayer de penser en arabe et non pas dans votre langue maternelle.

7- Il faut distinguer la différence entre l’arabe dialectal et l’arabe académique, tout en suivant le développement de la langue ; car la langue, comme a dit Victor Hugo, n’est point fixée mais elle bouge aujourd’hui et demain…elle est comme une mer !

8- Il est toujours bon d’utiliser les supports audio qui enseignent la langue arabe car l’écoute est très importante pour apprendre une langue correctement.

9- Il est toujours utile de consacrer 15-30 min pour parler de n’importe quel sujet en arabe, rien que pour écarter la peur de son esprit, et créer une certaine familiarité avec la langue.

10- Il est nécessaire d’apprendre chaque jour au moins 1 mot et l’utiliser au cour de toute la journée rien afin de bien le mémoriser.



Nos lecteurs ont aussi aimé : Traduction de texte français-arabe-phonétique, Apprendre à parler l'arabe, Dictionnaire français-arabe, Cours de Tajwid en ligne

Commentaires
  • Le mercredi 25 juillet 2007 à 20:53, par jodor10

    je ne suis pas tout a fait d'accord avec le point 4 qui semble avoir une finalité religieuse. La langue est d'abord l'expression du vécu quotidien, des us et coutumes qui peuvent d'un peuple a un autre , d'une communauté a une autre. La religion ne devrait avoir de rapport avec la qualité de la langue

  • Le jeudi 26 juillet 2007 à 17:31, par zainab

    Pour moi le point 4 a au contraire toute sa valeur. Le fait de se baser sur les écritures du Coran ne veut pas dire que c'est pour la gloire de l'Islam. Mais ce qui est bien réel, c'est qu'une fois que l'écriture arabe s'est établie, l'islam a sacralisé cette écriture avec laquel le livre saint de l'islam a été écrit.
    Comme toutes les langues, l'arabe "parlé" a subi des évolutions alors que le l'arabe académique est resté et est encore très figé dû à son caractère sacré pour la civilisation arabo-musulmane. Le Coran est la base de cette écriture sainte qui ne doit pour les musulmans jamais changé, c'est le caractère immuable de l'arabe littéraire.
    C'est la raison pour laquelle il y a une large différence entre l'arabes appris à l'école (académique/littéraire) et le dialecte. Pour beaucoup d'arabe qui parlent couramment la langue, l'arabe littéraire est imcompréhensible.

  • Le dimanche 5 août 2007 à 22:22, par Aurély

    Je suis tout a fait d'accord avec Zainab! Il ne faut pasvoir le point 4 comme un point religieux c'est tout le contraire!

  • Le lundi 6 août 2007 à 18:35, par professeur d'arabe

    d'abord, il n'y a pas de bon ou de mauvais arabe. Il n'y a pas non plus une langue belle ou agréable et un autre laide et désagréable. Evitez les jugements de valeur.
    Ensuite, on n'apprend pas une langue parcequ'elle est "agréble " mais parcequ'on en a besoin aussi : besoin culturel ou professionnel .
    enfin , il y aurait beaucoup de commentaires à faire sur vos conseils, mais je n'ai pas de temps à perdre.

  • Le mercredi 8 août 2007 à 13:56, par chadia amri


    Merci beaucoup et filicitation pour tes éfforts.
    N.B l'alphabet arabe est au nombre de 28 consonnes à l'écrit et 29 consonnes à l'orale et non 27 lettres comme vous l'avez mentionné.

  • Le samedi 11 août 2007 à 22:17, par bouzine2000!

    salut à tous!
    moi je dirai au sujet du point4,qu'il ne peut y avoir de bon ou de mauvais arabe,ni de bon ou de mauvais français ou autres languages humains ou non,je dirai plutot que le style coranique reste unique pourne pas dire"divin" malgré la beauté de la littérature d'avant l'Islam!

  • Le samedi 11 août 2007 à 22:37, par Tariq

    Et ben ce sont de trés bons conseils qui nous ont été donner, par contre les premiers a venir critiker seront toujours ceux a qui la religion pose probleme...Personnellement je suis entièrement d'accord avec le point 4 et je pense que au contraire la finesse de la langue arabe est avant toute chose du a la qualité de l'expression oral que la religion a su sacraliser de tout temps et dans toutes les religions, dans toutes les éthnies. Voila je fait part de ce que je PENSE aprés je ndis pas que j'ai la science absolu o contraire de ske certaines personnes pourais aimer a sdire ! En d'autre termes cesser de parler sans sciences aucunes, jvous entend vous exprimer par des "la religion ne devrais...." c lamantable fo arreter, dites plutot que selon se que vous "aimeriez que les choses soit..." vous souhaiteriez que... ! Voila j'ai rien de plus a rajouter et on le sait tous, les divergeances d'opinions sont ainsi y'a ceux qui soutiennent que.. et d'autre qui soutiennent le contrair, ce n'est pas pour autant qu'on a a se donner des droits de critiker et de jouer les donneurs de leçons . Tous mes encouragement o professeurs ainsi que mes remerciement...! As salam alikoum

  • Le lundi 13 août 2007 à 11:50, par abdelaziz

    la langue arabe est d'une grande beauté. elle ne le doit pas exclusivement au coran mais à tous les locuteurs qui , au fil des générations l'ont modelée et lui ont donné sa forme actuelle. elle ne doit pas cesser d'évoluer au rythme des évolutions des sociétés où elle est parlée. c'est ainsi qu'elle restera une langue vivante, formidablement contemporaine.

  • Le mercredi 15 août 2007 à 22:14, par manex

    Je suis Basque et poète Basque . La langue Arabe offre une multiplicité de sons telle qu'a elle seule elle est une musique d'abondances et de nuances . Elle est égale en fait à cet instrument magnifique qu'on appelle le oud . Ainsi en est-il de toutes les beautés de la civilisation Arabe .

  • Le mercredi 29 août 2007 à 22:29, par karim

    chaque langue a son génie et il ne faut pas confondre entre l'écriture arabe et la langue arabe en générale pour moi la langue arabe est orale avant tous elle est brodée de mille est un fil de vers poétiques avant l'islam mais à l'arrivé de mohammad (SAW) la langue a pris sa maturitée et son appogé

  • Le samedi 1 septembre 2007 à 17:41, par james

    le coran a fixé définitivement la langue arabe; avant l 'islam il existait différent dialectes arabes peu différents les uns des autres;le coran lui a utilisé le dialecte de la tribu du prohete(devenu l'arabe classique). Ainsi toutes les regles de grammaires... sont tirés du coran car l un des premiers support écrit . J espere ne pas me tromper
    un tres bon livre pour apprendre l arabe, tres bien fait, on apprend tres vite a lire sans les voyelles et a respecter les regles de grammaires : l'arabe langue vivante de H. Atoui

  • Le mardi 11 septembre 2007 à 00:05, par karim

    je cherche des conseils pour une bonne prononciation choucrane

  • Le jeudi 13 septembre 2007 à 12:44, par abdelhamid

    Bonjour à tous le monde
    Pour une bonne prononciation cher frère karim je te conseil d'acheter des CD spéciaux qui contient des courbes et alors comme ça tu peux comparer ton prononciation à l'aide d'un microphone avec celle du CD
    ces CD existent sur le marché.

  • Le samedi 15 septembre 2007 à 12:56, par alfenthom

    bien dit! je d'accoriz...

  • Le mercredi 19 septembre 2007 à 11:40, par luna

    C bien ce que vous dites, à langue malice ne s'aurait s'abstenir de la beauté du parlé et de l'écrit qui est son frêre. comme le dit J.Mesrine

  • Le dimanche 23 septembre 2007 à 12:06, par moussi

    Bonjour.
    Dés qu'il est question de prophète Mohammad, cela déchaine les passions et tout le monde en met de son plein grés. Posez vous la question dites vous à un moment que l'on est peut-être parfois(moi aussi) conditionner à réagir à tel ou tel mot.
    Aprés tout le point 7 n'a sucité aucune polémique. Mais, il est vrai qu'il ne s'agissait que de Victor Hugo

  • Le lundi 24 septembre 2007 à 22:33, par marion

    pour le point 4, la langue du coran n'est plus comprise si on l'utilise dans la vie de tous les jours, meme en littéral, alors mieux vaut miser sur le littéral, qui est plus d'actualité.

  • Le dimanche 30 septembre 2007 à 18:56, par dounia

    je suis totalement d'accord avec toi tariq franchement tu as entierement raison je vois pourquoi juste pour une question de religion,jodor pas 10 dis ca. la langue arabe est la plus belle moi meme je la parle et l'etudie c'est pas la peine de critiker et de parler pour rien dire.

  • Le lundi 8 octobre 2007 à 02:31, par fab de nimes

    quel est la difference entre l'arabe et l'arabe litteraire..

  • Le vendredi 12 octobre 2007 à 12:42, par aissa

    je suis convertis a l'islam, et j'ai appris à lire l'arabe al hamdoulillah .Je trouve que beaucoup de non musulman ne compprendraient pas le sens de ce point num4 sans connaitre cette manifique religion qui est l'islam ,sauf si des recherche historique de la langue arabe soit faite de leur par ,par consséquant cela les raméneraient à etudier l'islam d'ou la grande importance de rattaché la langue arabe a l'islam.

    maintenant prenons le cas d'un musulman qui n'est pas d'accord avec le point num4 ,il ne faut pas oublier chére frére que ces la langue avec la quelle ALLAH le créateur des cieux et de terre gloire et pureté à LUI , qui a transmit le coran en cette langue parfaite

    et ALLAH LE TRéS HAUT ET PLUS SAVANT.

  • Le dimanche 14 octobre 2007 à 00:34, par alaa

    je suis pas d'accord avec jodor10 parceque le coron a la plus belle est la vrai langue arabe.
    ALLAH LE TRéS HAUT ET PLUS SAVANT
    et je suis d'accord avec aissa

  • Le mardi 30 octobre 2007 à 20:31, par youcef

    l'arabe et une langue ancienne et le coran n'est pas une reference de la langue arabe la seule reference ce les penseure arabo islamique comme ibn rochd et ibn sina el farabe et taha husien mikael nouama et les autres poetes qui porte le progre et la modernite et la pense libre et ce faut de relier entre l'arabe et la religion ce de l'itegrisme pure

  • Le jeudi 8 novembre 2007 à 07:32, par seviteur de Dieu

    Bismillah, cher frères et soeurs,mais aussi les non croyants, apprenez à lire et écrire l'arabe. Et vous découvrirez un vrai trésor : trésor très bénéfique : la lecture du Coran, la compréhension de l'Islam, sa richesse. Ne regarder plus l'islam des hommes (certains mauvais exemples) mais l'Islam de Dieu par le Coran (teste sacré), la vrai parole de Dieu. Vous êtes libres
    Salutations à tous

  • Le samedi 17 novembre 2007 à 17:52, par Sofia

    Je suis étudiante enfin au lycée
    J'ai de la famille arabe et cela m'aide beaucoup
    Merci a vous

  • Le samedi 1 décembre 2007 à 16:52, par salif

    l'arabe est une langue noble de sagesse et sans doute la plus riche en vocabulaire d'ailleur ont retrouve de nombreux mots en arabe dans différentes langue tous ca pour vous dire que grace au coran l'arabe sera toujours parlé si il y avait pas le coran l'arabe serait devenu une langue morte en vue des nombreux analphabétent de l'époque le coran a encourager les gens a apprendre l'arabe et d'ailleur la signification du mot coran veut dire lecture tous ca pour vous dire que c'est grace a allah dans un premier temps ensuite au coran et enfin au prophète (slsm) que l'arabe existent. louange a allah

  • Le lundi 3 décembre 2007 à 05:04, par nourr

    bismillah irrahman irrahim,
    tres cher frere et soeur,
    j ai lu attentivemen ce que vou avez toutes et tous ecris, les avis sont partagés! chacun developpe ces arguments, c bien !mai il ne faut pa oublie une chose c que c de bonne intention: celle d aider les gens a apprendre l arabe et ca c est tres bien! alors si vous avez des boukins pour mieu apprendre cette belle langue je sui preneur! merci d avances!
    hayakoumallah

  • Le jeudi 20 décembre 2007 à 18:37, par samourai

    cher youcef je suis desole mais ton intervention montre bien que tu es un integriste laique

  • Le mardi 1 janvier 2008 à 15:48, par 9

    moi je cherche des mot ecrit en arabe et francais...

  • Le vendredi 4 janvier 2008 à 22:28, par sara

    je viens juste de découvrir ce site magnifique, et je me permet d exprimer mon admiration aux fondateurs et surtout au pédagogue. en ce qui concerne les 10 astuces je suis tout a fait d accord surtout ac les points 5 et 6 je trouve k ils sont vraiment la clé pour l apprentissage de n importe kel langue, et je dit ca par expérience, j ai une passion pour l apprentissage des langues, et savoir k il y a ce nombre de gens ki apprenne l arabe tous les jours, me donne encore plus envie de m approfondir dans ma langue natal, oui en fait je suis marocaine, je vous félicite pour ce site formidable, et je vous remercie de redonner à l arabe sa vrai valeur et son importance et de partager sa beauté et son charme avec nous.
    NB: j aimerais offrir mon aide aux étudiants ki veulent savoir plus sur la langue arabe; voila; anistonsara@hotmail.fr
    JAAZAKOUM LAHOU khairan

  • Le dimanche 20 janvier 2008 à 18:50, par jemila

    moi je veux apprendre l'arabe mais je ne comprend pas la langue : ARABE

  • Le vendredi 25 janvier 2008 à 00:20, par khalid

    Je suis impressionné de voir que bcp aujourd'hui s'interesent à la langue arabe.
    Et d'un autre coté cela ne m'étonne pas...

    cela dis, j'ai également envie d'apprendre l'arabe et je l'apprends mais je pense comme pour l'apprentissage d'une quelconque langue il faut pouvoir non seulement étudier la théorie mais surtout ensuite la mettre en pratique en Discutant avec un partenaire. S'exercer à écrire (Msn par exemple) des phrases que l'on dis quotidiennement . Corriger l'autre. Il est important je pense en considérer l'apprentissage comme un jeu, un plaisir. Et c'est nettement plaisant losrqu'on communique avec quelqu'un.

    j'ai une connaissance moyenne de l'arabe au niveau theorique( grammaire, construction de phrase etc) mais je perds du fil en aiguille mon vocabulaire du fait que je ne l'emploi pas.

    je vous invite ainsi à communiquer avec moi en arabe sur Msn. Kal753@hotmail.com

    je suis sur qu'on pourrait apprendre autant l'un l'autre.

    On en apprend tout les jours ... .

  • Le samedi 26 janvier 2008 à 18:35, par Thierno Tall

    Je suis parfaitement d'accord pour le point 4 puisque l'expression arabe du coran a été selectionnée par Celui Qui a crée toutes les langues:ALLAH.Donc pas de meilleurs orateur que Lui.
    Le choix porté sur l'arabe pour décendre le coran est non seulement un privilège pour la langue mais sa garantie contre toute déviation linguistique.

  • Le lundi 28 janvier 2008 à 09:34, par Libanus

    je vous conseille d'utiliser : www.yamli.com

  • Le lundi 28 janvier 2008 à 22:52, par nidal

    Salut,
    Je vois que le n° 4 a attiré l'attention de la plupart des critiques ci-dessus, non d'ailleurs sans raison...
    L'arabe existait bel et bien avant le Coran. Et la grammaire arabe, contrairement à ceux qui veulent nous le faire croire, n'est pas fondée sur le Coran. D'ailleurs, il existe plusieurs écoles grammaticales arabes de l'époque des Abbassides qui ne partagent pas le point de vue du Coran sur tel ou tel aspect de la langue arabe. Il existe un fait indéniable : le Coran devait être écrit dans une langue données, celle du peuple auquel il s'adressait. Si le Prophète était née en Russie, le Coran aurait été assurément écrit en russe. Cessons alors de dire n'importe quoi et concentrons nos efforts sur les stratégies et les méthodes susceptibles d'aider l'apprenant à mieux acquérir l'arabe, qu'il soit littéraire ou non. Que l'arabe soit la langue du Coran ou du diable n'a aucune importance pour un apprenant débutant étranger. Une dernière touche : tous les Arabes ne sont pas musulmans ! Il existe même des Arabes athées.

  • Le mercredi 30 janvier 2008 à 02:05, par jean

    Je suis tout à fait d'accord avec Nidal.
    Quelle est l'origine du langage?
    On peut affirmer que le langage est apparu avec la création du premier homme ADAM.
    Quand Adam, le premier homme fut créé, il disposait d'un vocabulaire et était capable d'inventer des mots nouveaux pour élargir celui-ci. Sans le vocabulaire que DIEU lui avait donné, l'homme qui venait d'être créé aurait été , au même titre que les animaux inintelligents, incapable de comprendre les instructions que son Créateur lui communiquait verbalement . Si donc l'homme intelligent est de toutes les créatures terrestres la seule capable de maîtriser le langage, ce n'est pas lui , mais DIEU, son Créateur parfaitement Sage qui en est l'AUTEUR.
    D'Adam jusqu'au déluge universel, TOUS les hommes avaient une même et seule langue et un seul ensemble de mots. (selon ce que dit la BIBLE en Genèse 11:1)
    La Bible laisse entendre que cette "seule langue" ORIGINELLE était celle qu'on appela plus tard "l'hébreu". (Cela ne signifie pas que tous les autres idiomes sont issus de l'hébreu ou apparentés à cette langue mais plutôt que l'hébreu a PRECEDE TOUTES LES AUTRES LANGUES.). Donc, d'Adam à Noë, les humains ne parlaient qu'une seule langue.
    Le récit de la Genèse nous révèle qu'après le déluge une partie de la famille humaine s'est uni dans un projet qui s'opposait au dessein de DIEU tel qu'il l'avait défini à NOË et à ses fils.
    LE DIEU TOUT-PUISSANT fit échouer le projet présomptueux de ces hommes en brisant leur unité d'action. IL confondit leur langue commune, de sorte qu'il leur fut alors impossible de coordonner leurs actions visant à la réalisation de leur projet et QU'ils se DISPERSERENT dans toutes les régions du globe. La confusion de leur langue allait aussi entraver ou ralentir les progrès qu'ils feraient ultérieurement dans leur mauvaise voie, laquelle provoquait DIEU. En effet , non seulement elle allait limiter les possibilités des hommes pour ce qui était d'unir leurs capacités intellectuelles et physiques dans des projets ambitieux, mais ils leur serait également très difficile d'utiliser la connaissance accumulée par les différents groupes linguistiques, connaissance qui ne viendrait d'ailleurs pas de DIEU, mais des recherches et de l'expérience des hommes.
    Si donc la confusion des langues a été un très important facteur de division dans la société humaine, elle a cependant été bénéfique à celle-ci en ce sens qu'elle a retardé la réalisation d'objectifs dangereux et nuisibles.
    Considérez les progrès accomplis dans certains domaines à notre époque à partir des connaissances profanes accumulées par les hommes ainsi que la mauvaise utilisation qu'ils en ont faites, et imaginez ce qui ce serait passé il y a longtemps, et que DIEU avait prévu, si les hommes avaient été autorisés à poursuivre leurs efforts commencés à BABEL sans rencontrer l'opposition de DIEU.
    Comme il est dit plus haut, la Bible ne dit pas que toutes les langues dérivent de l'hébreu ou sont apparentées à l'hébreu. Les descendants des fils de NOË, c'est à dire de SEM, de CHAM et de CHAPHET, son classés par groupes "selon leur familles, selon leur langues, dans leurs pays, selon leurs nations"
    (Genèse 10: 5,20,31,32).
    Il apparaît donc qu'en confondant miraculeusement la langue originelle des hommes, DIEU n'a pas produit plusieurs dialectes de l'hébreu, mais un certain nombre de langues absolument nouvelles permettant à chacun d'exprimer toute la gamme des pensées et des sentiments humains.
    Ainsi, après que DIEU eut confondu leur langue, les bâtisseurs de BABEL non seulement ne disposaient plus d'un "seul ensemble de mots, d'un seul vocabulaire, mais ils n'avaient plus un seul et unique système syntaxique pour combiner les mots les uns avec les autres.
    Le professeur DRIVER dit à ce propos : "les langues diffèrent non seulement sous le rapport de la grammaire et des racines, mais aussi par la MANIERE DONT LES IDEES SONT AGENCEES pour former des phrases. CHAQUE langue exige un schéma mental particulier, ce qui explique pourquoi une personne qui apprend un langue étrangère à du mal à penser dans cette langue. C'est aussi la raison pour laquelle une traduction littérale de ce qui a été dit ou écrit dans une langue étrangère nous semble parfois illogique et suscite souvent cette réaction: "Mais cela ne veut rien dire!"
    IL semble donc lorsque DIEU a confondu la langue des bâtisseurs de BABEL, il a d'abord effacé de leur esprit tout souvenir de leur ancienne langue commune. Ensuite, il a non seulement introduit dans leurs pensées un nouveau vocabulaire, mais il a également modifié leurs schéma mentaux ce qui a abouti à la formation de nouveaux systèmes syntaxiques.
    IL semble que les langues originelles résultant de l'intervention divine à BABEL ONT PRODUIT AVEC LE TEMPS des dialectes apparentés. Ceux-ci se sont ensuite développés pour devenir des langues distinctes dont le rapport avec les autres dialectes qui leur étaient apparentés ou avec la langue "mère" est devenu quasi imperceptible. Même le descendants de SEM qui, semble-t-il, ne se mêlèrent pas à la foule rassemblée à BABEL en vinrent à parler non seulement l'hébreu, mais aussi l'araméen, l'akkadien et l'ARABE.
    Donc, la langue ARABE est issue de la confusion des langues à BABEL, après l'intervention de DIEU. en 2370 avant notre ère, soit , il y-a de cela 4378 ans.

    De plus, Mahomet ne savait pas écrire, il se contentait de répéter les paroles entendues .
    Peu à peu les premiers croyants recueillirent de sa bouche les versets révélés; ils les apprirent par coeur afin de s'en pénétrer et de pouvoir les transmettre autour d'eux.
    C'est le calife Uthman, gendre du prophète, 3e calife qui dirigea la communauté musulmane. C'est lui qui ordonna de réunir en un "livre" les textes recueillis par les croyants; plus d'1 siècle après sa mort ;mais aucun manuscrit datant de cette époque n'a été conservé; les plus anciens remontent au 8e ou 9e siècle.
    De plus la calligraphie ancienne, maintenue, croit-on , jusqu'au 9e siècle ne comportait ni points diacritiques, ni voyelles brèves. Ces écrits étaient utilisés à titre d'aide-mémoire par des récitants qui en connaissaient d'avance le contenu, lequel aurait d'ailleurs paru incompréhensible à ceux qui demeuraient étrangers au message de la révélation coranique.
    Ce mode d'écriture a donné lieu à diverses interprétations ou "lectures".
    Au début du 10e siècle, le choix autorisé des variantes fut limité à sept "leçons".
    La recension d'Uthman avait suscité les critiques des CHIITES qui lui reprochaient d'avoir volontairement supprimé certains textes concernant ALI.
    L'imprimerie en a fixé le contenu d'une façon définitive.
    Donc, ce que l'on peut dire , c'est que la langue arabe ancienne a évoluée au cours des siècles , comme de nombreuses autres langues d'ailleurs.
    Même l'hébreu originel qui s'écrivait sans voyelles et sans point à changé.
    Ce qu'il faut savoir ? C'est que pour DIEU, ce n'est pas la langue qui a le plus d'importance , c'est ce qu'il y a de bon dans le coeur de l'homme qui veut le servir , quelque soit son pays ou sa langue. Nous descendons tous de NOË et de ses fils, après le déluge et d'eux sont sortis toutes les différentes races qui existent aujourd'hui sur la terre.Nous sommes tous égaux à ses yeux. La seule chose qui fait la différence, c'est celui qui le "sert et celui qui ne l'a pas servi." selon le livre de MALACHIE le prophète 3:18.

  • Le samedi 2 février 2008 à 18:27, par Keltoum

    Je tiens à signaler que l'arabe est une langue magnifique qui est certes dure à apprendre mais il faut donner tous son coeur comme pour apprendre des paroles de musique ou de des pas de danse. L 'arabe est la langue du Coran et de tous musulmans qui doivent répandre l'apprentissage de cette langue.

  • Le dimanche 3 février 2008 à 10:02, par kamce

    les efforts d'enseignement sont louable mais le point 4 est tout simplement une HONTE.

  • Le dimanche 3 février 2008 à 14:41, par surprise

    OUI, je suis surprise de voir en lisant les commentaires qu'on puisse donner plus d'importance à une langue, qui était connu depuis le déluge, c'est-à-dire depuis plus de 5000 ans plutôt que de donner la priorité à la compréhension et au raisonnement .
    Beaucoup de gens qui apprennent le Coran par coeur n'en comprennent pas, souvent , le sens.
    Ils ne connaissent que les rites.
    Le Coran a été écrit en langue arabe pour les arabes
    qui ne savaient lire que cette langue , pour confirmer le LIVRE DE MOÏSE et pour ANNONCER LA BONNE NOUVELLE de Jésus ( AL-AHQÄF 46:12)
    DONC, si je comprends bien, le Coran fut la première traduction du livre de MOÏSE de l'hébreu en langue arabe pour annoncer la bonne nouvelle, selon les paroles de Jésus en Matthieu 24:14 et actes 2:11. qui disent:
    1) "Et cette BONNENOUVELLE du Royaume SERA PRÊCHEE DANS TOUTE LA TERRE HABITEE, en TEMOIGNAGE POUR TOUTES LES NATIONS; et alors viendra la fin.")
    2) "Crétois et ARABES nous les entendons parler dans nos langues des choses magnifiques de DIEU". (Cela 700 ans avant la naissance de l'islam; les arabes acceptèrent le message de la BONNE NOUVELLE des 1ers chrétiens. disciples de JESUS.)(A ne pas confondre avec les pseudo-chrétiens catholiques romains qui étaient contemporains de MAHOMET 700 ANS plus tard et qui ont dénaturé l'enseignement du MESSIE.)
    LA Bible est reconnue par le coran comme venant de DIEU ET QUE NUL NE PEUT MODIFIER "SES" PAROLES. (AL-AN'AM 6:114, 115) (Ecrites par MOÏSE et les prophètes en araméen, en hébreu ; et en grec pour les Evangiles. )
    SI les humains sont partiaux, DIEU, LUI, n'est pas partial.
    VOICI les paroles de MOÏSE dans le livre du DEUTERONOME 10:17 " Car YAWEH votre DIEU est le DIEU des dieux et le SEIGNEUR des seigneurs , le DIEU grand fort et redoutable , qui ne se montre PARTIAL envers PERSONNE et qui n'accepte pas de pot de vin."
    ACTES 10:34 , 35 dit ceci :" Alors Pierre ouvrit la bouche et dit: "Vraiment, je me rend compte que DIEU n'est pas PARTIAL, mais qu'en TOUTES NATIONS L'homme qui le CRAINT ET PRATIQUE LA JUSTICE EST AGREE DE LUI."
    Voilà ce qui est important aux yeux de DIEU: la CRAINTE de lui déplaire et pratiquer la JUSTICE.
    IL serait bien que ce qui avance leurs arguments donnent les références du Coran.


  • Le lundi 4 février 2008 à 12:01, par hadiza

    merci votre site est interessant

  • Le lundi 4 février 2008 à 14:02, par marocainedu67

    Merci pour ces conseils, je comprend pas pourquoi on discute du point 4 c'est normal ce que tu dis
    "kamce" pourquoi une honte ? tu dis vraiment n'importequoi ceux qui sont pas intéréssé par l'arabe qu'est ce que vous faites la c'est bon laissez tomber pff

  • Le mardi 5 février 2008 à 21:14, par oum zakaria

    salut je voudrais apprendre l'arabe je suis francophone

    j'ai des difficultés pour lire le coran et meme pour monjob actuellement j'ai plus de 5O ans je suis vraiment triste malgrés les progrés que je fais je voudrais savoir est ce que j'arriverais un jour de lire et rédiger merçi pour votre aide

  • Le mardi 26 février 2008 à 23:22, par srien

    Je suis français marrie a une turque parlant l'arabe car d'origine syrienne je parle 4 langues en plus du français et me suis mis depuis peu a etudier l'arabe pour l'amour des langues et....bien evidement de mon epouse.La tolerance est a mon sens l'une des plus belles qualites de l'etre humain et je resterai toujours sidere de voir a quel point la religion peut fanatiser les propos et les actions des gens.Chaque fois que j'ouvre un site destine a etudier l'arabe je rencontre toujours les memes propos destines a magnificier la religion musulmane et cela m'attriste profondement!!!Ne croyez pas que je sois moi meme contre cette religion,mon marriage qui dure depuis plus de dix ans du reste le prouve,mes enfants sont absolument libres de choisir telle ou telle doctrine et je ne pretendrai jamais posseder la seule et unique verite.La seule chose qui m'interesse dans la religion c'est le message tolerant base sur l'entente des peuples et l'esprit de paix...Mon pseudo et du reste explicite,a mon sens plus on avance dans la vie et plus l'on doit se rendre compteque l'on ne sait pas grand chose et qu'il est tres dangereux de penser que l'on detient la seule et unique verite.(sais rien)L'ignorance commence avec le rejet et etre trop pointu dans une seule et unique direction a provoque tout les malheurs de ce monde.j'ai beaucoup voyage et appris a connaitre mes semblables et pour moi apprendre l'arabe ne me rapprochera pas de Dieu du moins pas dans le sens ou le conçoive certains de vos messages mais d'une forme de sagesse qui consiste a se detourner de son nombril pour englober ou tout au moins essayer une multitude de cultures et de croyances.Ce n'est pas l'appartenance a un seul courant de pensee qui sauve l'etre humains mais le mixage d'une multitude d'experiences diverses.Enfin voila ce que je pense modestement et croyez moi parfois je souffre de voir a quel point notre monde se fourvoie dans une monstrueuse ''connerie''qui nous menera je le crains a notre destriction.Merci toutefois a Mahatmat Ghandi qui lui avait compris bien mieux que nous la puissance du message universel de la paix,il l'a paye de sa vie mais pour moi et beaucoup d'hommes il restera sans etre un dieu(sa modestie ne l'aurait pas accepte)une tres grande ame et un guide a suivre...

  • Le mardi 26 février 2008 à 23:38, par srien

    Merci Nidal pour ton mot je ne t'avais pas lu mais je crois que nous nous comprenons!!!

  • Le mercredi 27 février 2008 à 18:45, par boris

    boujours a tous
    je ne comprend pas non plu l'importance du point 4 pour l apprentissage de la langue

  • Le jeudi 28 février 2008 à 22:32, par Abou manou

    on apprend une langue comme on apprend une musique, c'est un choix du coeur.
    Si un européen apprend l'arabe, c'est parce dans sa vie il a entrevu certaines beautés des civilisations arabes et qu'il est attiré par la perspective d'une plus grande proximité avec les humains héritiers de ces civilisations.
    Si vous voulez réduire cette motivation à la possibilité d'une conversion religieuse , à l'islam, vous coupez court à la recherche de l'amitié et du respect entre les peuples.
    Les prodiges de l'accueil de l'étranger par les peuples arabes est un héritage des civilisations du désert où la solidarité est une nécessité , et je suppose que le coran a intégré cette qualité dans ses préceptes.
    Alors, de grâce, soyons admiratifs de nos différences qui sont des richesses à exploiter en commun et apprenons les langues pour un meilleur accès à ces richesses.
    Je désire apprendre l'arabe car c'est une langue difficile, une langue belle quand elle est bien parlée (comme toutes les langues). Quand l'occasion se présentera , avec quelques mots, quelques phrases, je révélerai à mes interlocuteurs que les partis pris dont ils sont victimes par presse interposée sont sans valeur ,que leur culture a du prix. Je fais découvrir à mes amis européens les richesses des musiques arabes qu'ils découvrent avec stupéfaction; langues , musiques, sont des outils de compréhension réciproques.
    Amis arabes, soyez fiers de votre civilisation,soyez différents, soyez sans complexes et soyez bien certains que la proportion d'imbéciles est la même partout.

  • Le mardi 4 mars 2008 à 17:43, par lobo

    je suis athée j aime votre culture j aime votre religion j aime votre langue et je l apprend pour des besoin culturel mais prendre conscience de son histoire ne m aidera ma en tant qu'astuces pour apprendre votre si belle langue même si elle m intéresse également et je serai grée a abou manou de ne pas m'associé a un imbécile

  • Le mercredi 5 mars 2008 à 23:48, par fifi

    pour oum zakaria je te conseil d'acheter des cd spetiaux

  • Le mercredi 19 mars 2008 à 17:07, par abdou4u@live.fr

    Bonjour, moi je parle arabe et je souhaite apprendre le français. On pourrais peut etre s'aider mutuellement. Tu parles le français ? mon msn : abdou4u@live.fr

  • Le mercredi 2 avril 2008 à 18:07, par korrigan

    Bonjour, je commence l'arabe et je trouve difficile de faire un lien simple entre un mot écrit et sa prononciation. Autrement dit en allemand par exemple une fois que le mot est ecrit on est sur de bien le procnoncer. Quels sont vos conseils pour pouvoir lire correctement (surtout les voyelles) ?

  • Le jeudi 17 avril 2008 à 23:25, par Nabil

    Bonjour à tous et merci pour ce site qui a le mérite d'éxister et j'imagine le temps qui a été nécessaire pour le faire.
    Il faudrait néamoins avertir comme l'a fait un précédent commentaire que l'arabe enseigné ici risque fort de ne pas être compris dans bon nombre de campagnes du Maghreb (Dans les Aurès par exemple puisque mes origines sont situées de ce côté là).
    Tous mes encouragements.
    Ps: je rejoint le professeur car on apprend pas une langue parce qu'elle est jolie mais, basiquement, parce qu'on en a besoin.

  • Le mercredi 21 mai 2008 à 10:35, par Al Nadr

    Le point 4 est à mourir de rire. Le Coran contient plein de fautes et on voudrait nous faire croire que le Coran a été écrit en bon arabe ??? Un conseil, ne vous basez pas sur le coran pour apprendre l'arabe sinon vous risquez de devenir un très mauvais élève !

  • Le mercredi 21 mai 2008 à 15:05, par bouchra

    bonjour, j'apprend l'arabe pour pouvoir apprendre le Coran, je comprend quelque mots mais c'est dur de bien les prononcer et je voudrais savoir si quelqu'un pourrais m'aider. Merci

  • Le samedi 31 mai 2008 à 13:30, par camélia

    je voudrait apprendre l'arabe, je suis d'origine marocaine mais mes parents parle trés peut arabe. Donc je voudrais savoir si quelqu'un pourait maider ou me renseigner sur des livres où l'apprentissage de l'arabe serait bien expliquer car je ne peut pas souvent aller sur se site.merci je vous donne mon address pour pouvoir m'aider merci. k_melia59@hotmail.fr merci encor
    PS: ce site est formidable

  • Le samedi 31 mai 2008 à 16:59, par ymane_59@hotmail.fr

    bonjour a tous,
    je me suis marier il ya pas trés longtemps étant métisse algérienne, étant petite je vivais chez ma mère qui ne parlait pas arabe du tout et le problème maintenant quand on est invités dans ma belle famille je suis gènais car je ne parle pas et je me retrouve à l'écart je voudrais que quelqu'un m'aide de préfèrence une dame.
    j'atend de vos nouvelles en vous remerciant énoormément d'avance pour votre site qui m'aide a conprendre certaines choses

  • Le mardi 3 juin 2008 à 23:22, par new

    je pense qu'avant d'apprendre une langue etrangere, certains feraient mieux d'apprendre à ecrire le francais correctement

  • Le mercredi 4 juin 2008 à 19:52, par saif

    lol new c'est le meilleur commentaire

    Allahou moustara'yn

  • Le lundi 9 juin 2008 à 11:40, par rala

    t'as raison de dire que certains feraient mieux d'apprendre d'abord le français...mais toi y compris...
    quand tu écris "etrangere" sans un seul accent...ça m'écoeure...ouffff

  • Le dimanche 22 juin 2008 à 14:42, par MARiNE

    Bonjours à Tous, je tiens à apprendre l'arabe parce qu'en Aout je pars au Bled avc mes grand parent pour voir pour la première fois ma famille d'algérie.
    Alors voilà merci a tous ceux qui ont créées le site =)

  • Le lundi 30 juin 2008 à 19:02, par akashh2004@yahoo.fr

    j tient à remercier l'auteur des conseils pr sa franchise sur le point 4 car constatez avec moi que le livre le plus mémorisé au monde c'est sans doute le Coran, le texte de droit le plus innaltérable qui n'a jamais subit de revision depuis sa naissance,qui succite bcps de méfiances de la part des occidentaux et dont les textes st les plus pratiqués par ces adeptes, c'est le Coran. Je peut donc affirmer sans risque de me tromper que la meilleure des langues est celle qui ficilite la comprehention, c'est sans doute l'arabe; l'arabe sera d'ailleurs la langue du paradis... Dieu l'exhalté ne c'est pas trompé d'chemin en choisissant cette langue afin d transmettre son message.La verité n'est autre k'un poison pr les coeurs corrompus.
    Je ne suit pas arabophone, mais je souhaite apprendre cette noble langue;SOS: je voudrais avoir un correspondant arabophone qui poura me guider ds cette voix. Merci d'avance...

  • Le samedi 12 juillet 2008 à 17:34, par onsenfout

    non mais fini avec ce point 4 ! et pour reprendre dans le troll de maniere tres sauvage:
    "1 millions de mouches mangent de la merde, elles ne peuvent pas toutes se tromper!"

    je me documente et vais peut etre apprendre l'arabe pour envisager des voyages, et aussi comprendre mieux notre monde qui est mixte. je suis athee ou agnostique..donc la religion..bon..ca fait partie de la culture d'un peuple etcetera etcetera... mais que de conflits!

  • Le mardi 15 juillet 2008 à 09:52, par gg

    assalamou alaikom freres et soeurs. je suis un frere de 58 ans ,devenu muslim il y a bientot 1 an. de retour d,australie ou j,ai vecu pendant 25 ans. je voudrais apprendre cette tres belle langue arabe. en australie j.avais moins de problemes, pour trouver des freres qui voulait m,aider. depuis mon retour en france tout est difficile. j,aimerais avoir des conseils de freres, j,ai pris quelques cours en france mais il n,y avait aucun contact entre le prof et moi, donc j,ai fini avec lui. puis dans une mosquee ,j,ai rencontre 1 frere qui donnait des cours le dimanche. le premier cour ok mais apres il ne venait plus pendant plusieurs semaines. donc j,ai fini la aussi. maitenant quoi faire? mes frere ,mon francais n,est pas fantastic,mon anglais est bon mes pas fantastic .mon arabe doit ,il etre parfait? le vendredi a la mosqee, je me sens seul tout est en arabe. peut etre je devrais faire ce qu,un frere australian m,a dit il y a bientot 1 an, gg . c,est juste entre toi et ALLAH. (desole pour mes fautes de francais .

  • Le vendredi 18 juillet 2008 à 14:53, par melea

    Salaam Halikoum soeurs et frères!

    quelqu'un peut-il m'expliquer ce que veulent dire 3 et 7 en prononciation????

    Chokran d'avance!

  • Le samedi 19 juillet 2008 à 13:31, par sabrine

    heu!!! vous êtes tous d'accord

  • Le mardi 22 juillet 2008 à 16:05, par kim

    pour gg
    Je vois ta sincèrité et tes difficultés et j'en viens à penser que pour les musulmans qui ne connaissent pas l'arabe littéraire du Coran, la difficulté est grande et complique beaucoup leur relation culte et langue.
    Il en a été de même dans la religion catholique lorsque que le latin était la langue de la Bible et de la litturgie. Beaucoup allaient à la messe s'en rien y comprendre. Seuls les érudits et la communauté des prêtes avaient le privilège de connaître le latin ce qui leur donnait un pouvoir tyranique sur les pauvres gens peu lettrés. Lorsque l'invention de l'imprimerie a permis une plus grande diffusion de la Bible et que quelques réformateurs courageux ont pris la liberté de traduire la Bible dans des langues vernaculaires (langues des peuples), un plus grands nombres de personnes ont eu la joie de lire dans leur langue maternelle les pensées de DIEU.
    Le PAPE a condamné ceux qui s'étaient permis le sacrilège d'avoir profané la Bible en langue latine disant qu'elle était la langue sacrée éternelle et divine. Beaucoup ont été tués pour avoir défendu leurs idées en allant à l'encontre du Pape. De là est née l'inquisition qui mettait au bûcher ceux qui possédaient une Bible traduite dans une autre langue que le latin. (Alors que la Bible fut écrite par Moïse en Araméen et en Hébreux ainsi qu'en Grec, langues parlée par les prophètes de chaque époque différentes)
    Bien qu'il existe plusieurs traductions de ce Livre unique, les pensées restent les mêmes quoi qu'en disent certains. Il en est de même pour le Coran. Lire le Coran dans une autre langue que l'arabe ne change pas le message intrinsèque de ce livre.
    Quelque fois le fait d'avoir 2 ou 3 traductions différentes nous aident à mieux cerner le SENS des phrases.
    Alors pour ceux qui ont des difficultés avec la langue arabe, comme toi , GG, ne culpabilisez plus et comprenez que DIEU EST MISERICORDIEUX. Etant un Dieu d'amour, il veut que nous soyons heureux dans notre façon de l'adorer, que ce soit en français, en anglais ou en arabe.
    Dieu aime la diversité, puisqu'il a créé différentes races à partir des fils de NOË dont nous sommes tous issus :
    -Sem, fut l'ancêtre des peuples sémitiques que sont les Elamites, les Assyriens, les premiers Chaldéens, les Hébreux, les Araméens ou Syriens, plusieurs tributs Arabes et peut-être les Lydiens d'Asie Mineure. Ce qui signifierait que la population issue de SEM était concentrée principalement dans le Sud-Ouest du continent Asiatique et qu'elle a occupé presque tout le "croissant fertile" et une partie importante de la péninsule Arabique.
    -Japhet, sur le plan historique , est l'ancêtre de la race aryenne ou indo-européenne, en rapport avec les peuples et tributs qui résidaient au nord et à l'ouest du Croissant fertile, et se sont répandus à partir du Caucase en direction de l'est, vers l'Asie centrale, et de l'ouest à travers l'Asie Mineure et jusqu'aux iles et aux cotes e l'europe et peut-être même juqu'en Espagne.
    -Cham :(basané, bouillant), il fut l'ancêtre des Etiopiens, des Egyptiens, de certaines tributs Arabes et Africaines et des Cananéens.
    Laisse-moi te dire , gg, que pour avoir passé 25 ans en Australie , tu te débrouilles très bien en français. Lorsqu'on dit à DIEU : -"Aide-moi à faire ta volonté" , en français , en arabe ou en anglais, n'aies pas de soucis, IL COMPREND.
    Salam

  • Le lundi 25 août 2008 à 15:46, par maroc

    je suis totalement d'accord avec le point 10 c'est vrai il faut apprendre 1 mot par jour

  • Le jeudi 28 août 2008 à 11:54, par Administrateur

    Dû au grand nombre de commentaires sur ce sujet, nous vous invitons dorénavant à poursuivre ce débat sur le forum, à cette page.

Ajouter un commentaire ou un avis

Les commentaires et avis pour cet article sont fermés.